這首原詞,分上下兩片。
全詞圍繞着開頭的發問,層層深入的描述鋪敘。
上片以擬人手法敘述大雁之間的故事。
極盡哀婉之情。
下片痛悼大雁的殉情,悲嘆人世的興衰。
自有一股沉雄氣韻。
許昊隨便找個凳子坐下,擺好架勢。
招牌式的閉目凝神片刻。
然後嫺熟絲滑的運弓、揉弦。
上來就是二胡最適合表現的悽美哀婉,音符徐徐進入……
這時候,宴會已臨近尾聲。
參照當地的風俗習慣,舞臺上早已進入自由嗨歌環節。
亞美尼當地賓客,以及部分融入程度較深的同胞們,載歌載舞,熱鬧非凡。
屬於任何社恐人士都會頭皮發麻的現場。
而這邊角落,隨着許昊二胡聲音的響起。
卻是一片安靜。
……
問世間,情是何物,直教生死相許?
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。
……
如馮子揚、伍鵬等古詩詞底蘊深厚的。
心中默默對着原詞,暗自和曲。
其他只會開頭兩句,或者記不太清楚的,也都紛紛掏出手機,搜索出原詞來。
聽着二胡,心裏進行對照。
時間有限,時機也不合適,許昊只簡單拉了一遍。
衆人卻是聽得有些上頭。
很有些意猶未盡。
尤其是伍鵬。
他剛聽出來點意思,結果就結束了。
不過,剛纔在心裏面拿原詞和許昊這曲子一配,還真有股不一樣的韻味。
蠻好聽,蠻動人的。
充分說明,這件事很有搞頭!
“妙啊!你這配曲,熔沉雄之氣韻與柔婉之情腸於一爐,柔婉之極而又沉雄之至!”
馮子揚忍不住大讚道:
“說實話,小許你開始說是這首詞。
我心裏就涼了一大半。
半點都不看好你。
破天荒跟大家說那麼多,鋪墊故事,鋪墊情緒,也是爲了讓你等下不那麼難堪而已。
因爲原詞情節並不複雜,行文卻騰挪多變。
詞的上片。
以雁喻人,以比擬修辭法將雁的苦楚和癡情賦與人格。
寫給世人,對世間之情發出沉重的感喟。
詞的下片。
更以帝王盛世之短暫來反襯雁丘之長存,表達了詞人認爲人間世事有興有衰,而人間純情卻永久不變的美好願望和樸素思想。
如果你單純理解成談情說愛,歌頌癡情,那麼肯定會失色不少。
萬萬沒想到,你年紀輕輕,居然拿捏的如此精準!
我覺得你這曲子,配這首詞,已經完全可以直接用上《詠古》舞臺了!”
“瘋子老師太過獎了。”
許昊收起二胡,繼續往下深耕道:
“我倒是覺得你故
: